Qui ne risque rien n'est rien… sur le chemin de Damas, alors que les opinions ont cédé face aux faits…
on ne le dit assez : un âge n'en chasse pas un autre, tous les âges qu'on a vécu coexistent à l’intérieur de soi, ils s'empilent, et l'un prend le dessus au hasard des circonstances.

mardi 16 janvier 2024

Monseigneur Pallegoix, ami du roi Mongkut




Bangkok, 1862 : Enterrement de Monseigneur Pallegoix, évêque de Siam,
arrivée du cortège devant l'église chrétienne
(d'après une photographie de la maison Negretti et Zambra de Londres,
rapportée de Siam par M. D… envoyé du Muséum d'histoire naturelle)
 

Jean-Baptiste Pallegoix, bourguignon, né dans une famille de vignerons en 1805, est entré au grand séminaire de Dijon en 1822. En 1827, il a été admis au séminaire des Missions Étrangères de Paris. Ordonné prêtre en 1828, il est envoyé la même année au Siam. Dix ans plus tard il est nommé vicaire apostolique du pays et sacré évêque. Il mourra à Bangkok en 1862.

Une carmélite thaïlandaise, Sœur Simona Somsri Bunarunraksa, raconte la vie de ce grand missionnaire dans un livre issu d’une thèse soutenue à l’École pratique des Hautes Études. L’ouvrage, très bien écrit et très clair, nous apprend beaucoup sur la mission en Thaïlande au XIXe siècle.

Comme dans la plupart des autres pays d’Asie, la mission au Siam a connu des alternances de persécutions et de tolérance. Quand le P. Pallegoix arriva au Siam, le pays ne comptait plus que trois missionnaires. Son œuvre fut importante et employa différents moyens (religieux, bien sûr, mais aussi culturel et diplomatique). Il apprendra la langue thaïe et le pali (la langue religieuse, proche du sanscrit). Il fera construire une imprimerie pour éditer des livres en thaï et en latin. Il rédigera et publiera plusieurs ouvrages : un dictionnaire latin-thaï ; un dictionnaire polyglotte (thaïlandais, français, anglais, latin) ; une grammaire de langue thaïe ; une Description du royaume Thaï ; un Catéchisme de la religion catholique en langue thaïe ; des livres de prière et de chants ; et aussi un ouvrage de controverse, Butxa Visatxana.

Cet ouvrage qui a connu de nombreuses éditions (la dernière, en 1958) se présente sous forme de questions-réponses. Il s’agit de montrer que Bouddha n’est pas Dieu, qu’il est vain de le prier et qu’on ne peut faire son salut avec les « trois joyaux », selon la formule bouddhiste, que sont le Bouddha, le Dharma (la doctrine) et le Sangha (la communauté des moines bouddhistes).

Mgr Pallegoix a aussi fait construire une nouvelle cathédrale à Bangkok, un nouveau collège-séminaire et a installé une communauté de religieuses (annamites) à Bangkok.

L’ami du roi

En 1834, Mgr Pallegoix fit la connaissance du jeune prince Mongkut, qui était alors bonze dans un monastère. L’évêque missionnaire accepta de lui donner des cours de latin. Des liens d’amitié se créèrent qui ne cesseront pas lorsque le prince deviendra, en 1851, roi de Siam sous le nom de Rama IV.

Rama IV ne se convertit pas à la foi catholique, mais avait une grande admiration pour la religion chrétienne et il laissa une grande liberté aux missionnaires, leur fit des dons financiers et entra en relations épistolaires avec le pape Pie IX. Grâce à l’intermédiaire de Mgr Pallegoix, le roi de Siam entra aussi en relations diplomatiques avec la France : un consulat fut établi à Bangkok et un traité entre les deux pays fut signé en 1856.

Alors qu’il était encore bonze, le prince Mongkut avait lancé une importante réforme du bouddhisme dans le pays, écartant des livres jugés comme entachés de doctrines infondées et des pratiques superstitieuses. Il réforma la vie même des monastères bouddhistes, s’inspirant de ce qu’il connaissait de certaines pratiques chrétiennes (prédication, confession, offices communs).

L’œuvre missionnaire de Mgr Pallegoix ne fut pas sans effet, même si ni lui ni ses successeurs n’ont réussi à faire de la Thaïlande un pays chrétien (il n’y a, aujourd’hui, que 0,4 % de catholiques dans le pays). Sœur Simona écrit en conclusion de son ouvrage : « À l’occasion de ses obsèques, le roi descendit de son palais avec sa famille jusqu’à l’embarcadère au bord du fleuve pour dire adieu à l’évêque et quand le corps de celui-ci passa devant lui, le roi retira son chapeau en s’inclinant en même temps que le drapeau royal était baissé à la moitié du mât. Dans la liste des étrangers cités dans l’histoire de la Thaïlande, le nom de Mgr Pallegoix tient une bonne place, et cela, grâce à son action et à ses œuvres laissées au pays. »





te style="text-align: left;">
• Simona Somsri Bunarunraksa, Monseigneur Jean-Baptiste Pallegoix, L’Harmattan, 320 pages (1er mars 2013)

YVES CHIRON  [Article extrait de Présent n° 7828 du samedi 6 avril 2013]


MEP : À Bangkok en 1862 - Les funérailles de Mgr Jean-Baptiste Pallegoix

MEP : La Thaïlande et le Laos

Concernant les relations entre le Portugal - donc la catholicité - avec le Royaume de Siam ainsi que les royaumes voisins représentés par la Birmanie, le Laos, le Cambodge, le Vietnam actuels on consultera avec bonheur les sites :

- COMBUSTÕES

- 500 Anos Portugal-Tailândia, por Miguel Castelo Branco - 500 ปีความสัมพันธ์ระหว่างประเทศโปรตุเกสและประเทศไทย


Miguel Castelo‑Branco : Relações entre Portugal e o Sião (1782 ‑1939)

 

Parmi un foisonnement d'articles tous aussi intéressants que remarquables, citons en rapport direct avec le sujet de ce message :

- Na aldeia portuguesa de Banguecoque  [Au village portugais de Bangkok (aujourd'hui)]
http://combustoes.blogspot.com/2009/07/na-aldeia-portuguesa-de-banguecoque.html

Jittaporn Mesrisawad (Université Silpakorn) : Images de la société du Siam d'après Mgr. Pallegoix (1830-1854)

Mission étrangères de Paris (MEP) : Les missionnaires français et la cour de Siam, une histoire tumultueuse

Pallegoix, Jean-Baptiste (Mgr), 1839, « Relation d’un voyage à Chanthaburi, suivie d’un aperçu sur la tribu des Tchongs », Bulletin de la société de géographie, XII (1) (septembre-octobre) : 169-171.

Pallegoix, Jean-Baptiste (Mgr), 2017, Description du royaume Thaï ou Siam, Genève : Olizane, 1e édition, 1854.

Page Facebook : วัดคอนเซ็ปชัญแห่งพระแม่เจ้า - Immaculate Conception Church

Groupe Facebook : วัดคอนเซ็ปชัญแห่งพระแม่เจ้า

Chaîne Youtube : Immaculate Conception Church Bangkok


L'église actuelle de l'Immaculée Conception [วัดคอนเซ็ปชัญแห่งพระแม่เจ้า]
ou wat Khamen [
วัดเขมร],
la plus ancienne église catholique de Bangkok







Lors de la Semaine Sainte cette grotte est aménagée en Calvaire…




Vendredi Saint…






La chapelle de Mgr Pallegoix (Wat Yuan)











    
































 




Le wat Rachathiwat






Le clocher de l'église de l'Immaculée Conception vu depuis le wat Rachathiwat









-
O bairro católico de Banguecoque
 http://combustoes.blogspot.com/2009/06/o-bairro-catolico-de-banguecoque.html

- Bairro católico de Bangkok / โบส์ซางตาครู๊ตที่ธนบุรี
 http://500anosportugaltailandia.blogspot.com/2009_06_01_archive.html

- Traços portugueses
 http://combustoes.blogspot.com/2008/11/traos-portugueses.html

- Ayutthaya, 1767 : aqui lutou-se até ao último grão de pólvora
 http://combustoes.blogspot.com/2010/02/aqui-lutou-se-ate-ao-ultimo-grama-de.html

- Os portugueses que fizeram Banguecoque
 http://combustoes.blogspot.com/2010/02/os-portugueses-que-fizeram-banguecoque.html

- Espalhar mentiras sobre reis
 http://combustoes.blogspot.com/2010/02/espalhar-mentiras-sobre-reis.html

- Insuportáveis lições de moral
 http://combustoes.blogspot.com/2008/09/insuportveis-lies-de-moral.html



Début des relations du Siam avec les Nations européennes et le Japon : Portugal et Espagne

Début des relations du Siam avec les Nations européennes et le Japon : France


*  *  *

Comment y accéder ?

Éric Lim : Église de l'Immaculée Conception, une histoire sur deux époques



L'accès le plus agréable… par bateau, arrêt Tha Sapha Krung Thon, au pied du pont (arrêt suivant Thewet)… un escalier permet d'accéder au pont d'où vous aurez le plaisir de découvrir la zone que vous allez visiter…






En chemin ne vous privez de la visite de ce temple chinois ainsi que du wat qui se trouve en face…













Autre possibilité, agréable promenade sur le Khlong Phadung Krung Kasem par bateau électrique depuis la gare de Hua Lamphong : navette gratuite en bateau électrique sur ce khlong qui relie la gare Hua Lamphong au quai Thewes sur le fleuve Chao Phaya, à proximité de Thewarat Market.

 







 

Le plus rapide (sauf embouteillage !) descendre : "Mor Rachapatsuandusit" ou pour les étourdis "Rajchapat Suandusit"




Si vous avez décidé de vous aventurer hors de la zone historique
et de retourner en bateau depuis le Tha Thewet
offrez vous en excellent repas
Chez Steve


*  *  *

Les églises "portugaises" à Bangkok


 Au centre l'église de l'Immaculée Conception ou Wat Khamen ou วัดคอนเซ็ปชัญแห่งพระแม่เจ้า…

À gauche l'église de Santa Cruz ou วัดซางตาครู้ส ou Kudi Chin à Thonburi…

Santa Cruz Church, Bangkok
L’insolite église Santa Cruz au cœur de Bangkok
Facebook : Santacruz Church วัดซางตาครู้ส
Théo Courant : Santa Cruz Church, les gâteaux, la communauté portugaise

 À droite l'église du Saint-Rosaire ou วัดแม่พระลูกประคำ… ou encore église du Calvaire ou โบสถ์กาลหว่าร์ [Bot Kalawar], à Rattanakosin près de l'ambassade du Portugal…

Église du Saint-Rosaire de Bangkok
Facebook : วัดแม่พระลูกประคำ(กาลหว่าร์) Holy Rosary Church


 






G
M
T
Y
Fonction Sound est limitée à 200 caractères

1 commentaire: